当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

上海交通大学英语笔译考研|复试线、报录比、录取人数等

院校情况

上海交通大学是“985工程”“211工程”重点建设高校,属于双一流大学。在2021年泰晤士世界大学排名中,交大位居全球第100名,中国第六;而在usnews2021世界大学排名中,则位列全球第112名,中国第三。第四轮学科评估中,上交的外国语言文学被评为A级,与南大、浙大等院校同级,实力雄厚,尤其是英语、日语、德语专业非常突出。上交的前身是近代中国历史上第一所高校出版兼翻译机构——南洋公学译书院,外语实力悠久而强大。同时,上交还是全国大学英语四、六级考试的发源地及考试委员会所在地。

翻译硕士项目邀请外交部、中国外文局和联合国的资深翻译和官员直接参与教学,旨在培养高端翻译人才和国际组织管理人才。学院与英国、美国、德国、日本等10多个国家的世界知名高校建立了合作关系,实施本科和研究生双学位联合培养项目以及学期交换等合作项目,如与英国华威大学的硕士生联合培养项目、上海交大与澳大利亚墨尔本大学人文与社会科学研究院的应用语言学硕士专业交换项目。

2022届专业目录

学校不指定参考书。

报考数据 & 难度

总成绩计算方式为初试成绩+复试成绩。

2022届学制学费为3万元/年,学制2.5年。

专业课难度分析

上交英语笔译的211基础英语题型多变,需要打下坚实基础以应对变化。357篇章翻译难度较大,去年考题涉及哲学分化文章与文学翻译《鸭窠围的夜》选段,让许多同学感到困难,翻译量也相对较大。百科名词解释常涉及中西方文学、哲学、历史、时事热点等,内容相对全面但不会过分偏颇。

综合而言,上交英语笔译难度较高,建议六级成绩600分以上或专八良好以上、本科成绩较好的同学报考。

关于上交

上海交通大学作为国内顶尖学府,具有极高的学术影响力和行业认可度。上交的MTI教师团队专业且负责,学院的包容性为学生提供了良好的学习氛围,课程设置丰富,包括国际组织入门、华为系列讲座、外宣翻译工作坊等,还有专门的语料库与翻译、计算机辅助翻译等课程。位于上海国际金融中心,上交的综合实力强大,毕业生前景在国内高校中极为出色,翻译实践机会和就业前景排名前三,有机会在如中国日报上海分社、华为翻译中心等单位实习。

多重随机标签

猜你喜欢文章