急!!毕业论文求相关参考书和文献~~!
- 培训职业
- 2025-05-05 09:19:40
前言
一、品牌与品牌名称的发展
(一)探析品牌,品牌名称,品牌名称翻译
(二)品牌的跨文化传播
二、文化与品牌文化
(一)品牌与文化的关系
1.品牌的内涵是文化,文化是品牌的灵魂
2.品牌包含着文化,文化支撑着品牌
(二)品牌文化内涵的作用
1.塑造品牌品味
2.塑造品牌个性
(三)文化如何充实品牌,品牌如何体现文化
1.以情动人:红豆集团-----诗文化与情文化的完美结合
2.与时俱进:麦当劳------快餐文化
3.关注自然:景田百岁山----贵族水文化
三、品牌名称翻译的重要性
(一)有利于得到目标群体的认可
(二)有利于树立国际形象
(三)有利于传播品牌文化
(四)有利于产品或服务的销售
四、品牌名称翻译的具体方法
(一)音译法
(二)意译法
(三)音译和意译综合法
(四)直译法
(五)引用法
(六)创造法
(七)不翻译
五、品牌名称翻译存在的问题
(一)名称翻译冗长繁琐
(二)忽视品牌的文化内涵
(三)无法表现产品属性
六、品牌名称翻译的策略或对策
(一)信息性
1.品牌名称翻译要易读易记
(1)简洁
(2)新颖独特有个性
(3)琅琅上口
2.体现品牌内涵和品牌文化
(二)文化性
1.符合当地文化
(1)符合风俗习惯和避开民间禁忌
(2)符合宗教信仰
(3)符合价值观念
2.符合当地法规
3.符合语言习惯
(1)善用成语,歇后语,名言警句
(2)谐音
(三)审美、象征性
1.符合审美标准,具有美学功能
2.具有一定的象征意义
(四)商业性
1.符合产品特征,暗示产品属性
2.能够启发品牌联想
3.符合品牌的市场营销策略
七、结语:只有民族的,才会是世界的
多重随机标签