要成为一名合格的译员,需要通过考试获取翻译的相关资格。比如国内的口译员资格考试(CATTI2级 和 3级口译等)以及主要英语国家的语言能力测试(如BEC)或者翻译资格认证(NAATI、NRPSI、DPSI等)。 同时,掌握翻译的必备知识与技能也必不可少。翻译的必备知识与技能可分为通用能力和专业知识技能。其次,合格的翻译官在翻译之前,得查阅对方国家的礼仪。因为他的行为代表着他的国家,了解对方国家的礼仪,也是对对方最基本的尊重。
上一篇延安市各个高中的录取分数线是多少
下一篇荷兰生活风俗介绍
多重随机标签
猜你喜欢文章
未来10年会被人工智能代替的职业都有哪些
2025-07-02 09:04:59
余姚高风中学好吗
静心冥想引导词
学游泳!
开地铁需要什么驾照
四川话中有哪些普通话没有对应的词语
研究生在读,还没毕业,我的最高学历怎么填
2024北京石花洞风景区门票多少钱一张
大学生如何利用课少的业余时间
房租开票需要哪些手续
在生源地助学贷款在线系统注册中,填写毕业中学时,需要注意什么
农业十大必读书籍
华商学院是什么档次
四川省扶贫和移民局张华林什么行政级别
请问关于就读新加坡国立大学中文系的问题
中国人民大学有哪些王牌专业值得推荐
叉车证n2能开什么车
去美国上高中需要考什么条件
高考成绩复审需要缴费吗
会计证继续教育学分够了,为啥还不合格
南通通州区川港镇有初一有补习班吗
考研英语复试还需要背单词吗
计算机二级成绩什么时候出2014年9月
广东开设有酒店管理与旅游专业的学校有哪些
河南计算机二级考试在哪个地方报名
Ai开发培训学什么
东营幼小衔接哪家好
英语背到多少单词再阅读
一千万加元在加拿大生活够吗
自考的毕业证遗失后怎么补办
多重随机标签