文言文翻译方法技巧归纳整理
- 培训职业
- 2025-05-20 06:49:19
文言文翻译技巧如下:
1、要把文言语句放到上下文中理解
要译好一个句子,同样要遵从“词不离句,句不离篇”的原则。要把文言语句放到上下文中来
理解,放到具体的语言环境中来斟酌。
2、翻译最基本的方法是将单音节词转换成双音节词
古汉语与现代汉语的最大区别在于,古汉语以单音节词为主,即一个字就是一个词;而现代汉
语以双音节词为主,即由两个字构成一个词。
3、增强文言功底,培养文言语感
这是做好翻译题乃至做好所有文言文题目最根本的一点。文言文阅读理解能力的形成和提高决
非一朝一夕之功。
多重随机标签