当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

文言文翻译方法技巧归纳整理

文言文翻译技巧如下:

1、要把文言语句放到上下文中理解

要译好一个句子,同样要遵从“词不离句,句不离篇”的原则。要把文言语句放到上下文中来

理解,放到具体的语言环境中来斟酌。

2、翻译最基本的方法是将单音节词转换成双音节词

古汉语与现代汉语的最大区别在于,古汉语以单音节词为主,即一个字就是一个词;而现代汉

语以双音节词为主,即由两个字构成一个词。

3、增强文言功底,培养文言语感

这是做好翻译题乃至做好所有文言文题目最根本的一点。文言文阅读理解能力的形成和提高决

非一朝一夕之功。

多重随机标签

猜你喜欢文章