要成为一名合格的译员,需要通过考试获取翻译的相关资格。比如国内的口译员资格考试(CATTI2级 和 3级口译等)以及主要英语国家的语言能力测试(如BEC)或者翻译资格认证(NAATI、NRPSI、DPSI等)。 同时,掌握翻译的必备知识与技能也必不可少。翻译的必备知识与技能可分为通用能力和专业知识技能。其次,合格的翻译官在翻译之前,得查阅对方国家的礼仪。因为他的行为代表着他的国家,了解对方国家的礼仪,也是对对方最基本的尊重。
上一篇延安市各个高中的录取分数线是多少
下一篇荷兰生活风俗介绍
多重随机标签
猜你喜欢文章
沈自所和东北大学控制考研更推荐哪一个呢
2025-07-02 09:11:24
一本和二本的区别是什么
美国高考和中国高考有什么区别
英国爱丁堡与南京面积
学工科专业的二本研究生能找到工作吗
郑州职业技术学院有哪些系
营口职业技术学院都有什么专业
吉林大学考研分数线2022
如何提高托福成绩
漳州双语中学哪个好
社保费计入什么会计科目
口腔医学专业学制几年学费多少
北京电子信息高级技工学校的学校简介
可换股什么意思
陕西自考本科报名流程
中考体育类特长生有哪些
泰安岱岳区开元中学的升学率怎样
甘肃工业职业技术学院地址
什么专业的博士含金量高
讲座与培训的区别有哪些
初中一对一补课一般多少 收费标准是什么
水暖工程在什么时候开始进行
重庆哪里可以考电梯检验员
600分能上南师大吗
复旦中学竹园校区班型
我们的幼儿园—小1班区域游戏观察记录
助理护士能一个人上班吗
在珠海香洲区当小学编制教师值不值得
双河镇双河镇南桥初级中学
邛崃二中差一分都不能读嘛,都不能一次机会嘛
多重随机标签