要成为一名合格的译员,需要通过考试获取翻译的相关资格。比如国内的口译员资格考试(CATTI2级 和 3级口译等)以及主要英语国家的语言能力测试(如BEC)或者翻译资格认证(NAATI、NRPSI、DPSI等)。 同时,掌握翻译的必备知识与技能也必不可少。翻译的必备知识与技能可分为通用能力和专业知识技能。其次,合格的翻译官在翻译之前,得查阅对方国家的礼仪。因为他的行为代表着他的国家,了解对方国家的礼仪,也是对对方最基本的尊重。
上一篇延安市各个高中的录取分数线是多少
下一篇荷兰生活风俗介绍
多重随机标签
猜你喜欢文章
沈阳商业剪贴发票应该怎么剪啊
2025-07-02 12:20:40
面对环境的日趋恶化,当代大学生应如何培养和提高自己的环境意识和环保素质
上海交通大学和西安交大有什么区别啊
厦门城市职业学院有什么推荐的专业
广州有什么读物理的好大学
初中升高中要考几科,一共多少分
法国的小学教室是什么样的呢
医师执业证到期多长时间再注册
高中毕业申请留学美国条件
专升本考试如何复习
你心目中的理想大学是什么
广南上海新世纪实验中学怎么样
早教证怎么考
工程索赔成立的三个条件
沈阳编程学校哪家好(沈阳编程学校哪家好一点)
合肥中考报名时间
如何查自己的准考证号
如何说明自己的ui页面设计
34岁初中毕业,提升下学历,考个会计证好找工作吗
在长春 考研辅导班哪个好啊
怎样背单词能听写快
高考艺术类都包括什么
脂溶性食物有哪些
临沂哪个琴行有召兼职钢琴老师
二建考试时间几点到几点
2024年廊坊最好的中专学校有哪些
大学考证时间表
解一次函数的方法
余姚小学培训哪个最好
考驾照科目二和科目三哪个难
多重随机标签