欢迎回来日语怎么说
- 培训职业
- 2025-05-04 11:58:01
おかえりなさい。1、お帰りなさいは、「ただいま」と相对の言叶であり、「帰宅した人を迎える言叶」です。2、「帰る」の尊敬形であり、「帰ることの尊敬语」とも言えます。お帰りはいつごろですか?というのは、「您什么时候回来呢?」という意味です。おかえり (绚香の曲)は、「欢迎回来」という意味の曲です。ご主人様、おかえりなさいご主人様、おかえりはいつごろですか?というのは、「主人欢迎回来,您什么时候回来呢?」という意味です。R、おかえりなさいご主人様は、「主人欢迎回来」という意味の言叶です。扩展资料にあるように、「欢迎回来」という意味の日本语の表现には、【名·副·感】の用法があります。1、现在、现在の状态や时间を指します。例:只今の时刻。2、すぐに、少し後に、今より先になる时间を指します。例:只今うかがいます。3、刚、最近の过去の时间を指します。例:只今お帰りになりました。4、(家に帰った後の挨拶)おかえりなさいは、外出後に家に帰ったときの挨拶です。
上一篇
社工考试需要什么条件
多重随机标签