当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

翻译个德语歌词 要人工!

转载:

Ein Flugzeug liegt im Abendwind

一架飞机滑翔在夜风中

An Board ist auch ein Mann mit Kind

机上有位老人带着孩子

Sie sitzen sicher, sitzen warm

他们坐着,安全又温暖

und gehen so dem Schlaf ins Garn

就这样步入了睡眠的旅途

In 3 Stunden sind sie da

还有3个小时他们就到了

Zum Wiegenfestl der Mama

去共同欢度妈妈的生日

Die Sicht ist gut, der Himmel klar

风景非常好,天空晴朗

Weiter, weiter ins Verderben

继续、继续驶向毁灭

Wir müssen leben bis wir sterben

我们必须活着直到我们死去

Der Mensch gehoert nicht in die Luft

人类不属于天上

So der Herr im Himmel ruft

这是上苍主宰的忠告

Seine Soehne auf dem Wind

他在风端上的儿子们

Bringt mir dieses Menschenkind

把这个人类的孩子给我带过来

Das Kind hat noch die Zeit verloren

那孩子丢失了时光

Da springt ein Widerhall zu Ohren

一声回音荡入耳中

Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht

闷暗的轰鸣驱赶着夜色

und der Wolkentreiber lacht

飘云的使者发出笑声

Schüttelt wach die Menschenfracht

震荡吵醒了载人的舱体

Weiter, weiter ins Verderben

继续、继续驶向毁灭

Wir müssen leben bis wir sterben

我们必须活着直到我们死去

nd das Kind zum Vater spricht

那孩子跟他父亲说

Hoerst du denn den Donner nicht

你听不到那雷声吗?

Das ist der Koenig aller Winde

这就是所有风云的王者

Er will mich zu seinem Kinde

他要夺走我去做他的孩子

Aus den Wolken tropft ein Chor

云雾中传来一组合唱

Kriecht sich in das kleine Ohr

悄然爬进小小的耳朵

Komm her, bleib hier

过来,留下吧

Wir sind gut zu dir

我们对你很好

Komm her, bleib hier

过来,留下吧

Wir sind Brüder dir

你我如同兄弟

Der Sturm umarmt die Flugmaschine

风暴拥抱着那架飞机

Der Druck faellt schnell in der Kabine

舱内气压急速下降

Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht

闷暗的轰鸣驱赶着夜色

In Panik schreit die Menschenfracht

载人的舱体在恐慌的尖叫着

Weiter, weiter ins Verderben

继续、继续驶向毁灭

Wir müssen leben bis wir sterben

我们必须活着直到我们死去

nd zum Herrgott fleht das Kind

那孩子向天主祈祷

Himmel nimm zurück den Wind

苍天收回了狂风

Bring uns unversehrt zu Erden

把我们无损的带到地上

Aus den Wolken tropft ein Chor

云雾中传来一组合唱

Kriecht sich in das kleine Ohr

悄然爬进小小的耳朵

Komm her, bleib hier

过来,留下吧

Wir sind gut zu dir

我们对你很好

Komm her, bleib hier

过来,留下吧

Wir sind Brüder dir

你我如同兄弟

Der Vater haelt das Kind jetzt fest

父亲现在紧抱这孩子

Hat es sehr an sich gepresst

把他紧紧的拥在怀中

Bemerkt nicht dessen Atemnot

没有发现他呼吸困难

Doch die Angst kennt kein Erbarmen

但恐惧不认得什么是同情

So der Vater mit den Armen

父亲就这样用自己的手臂

Drückt die Seele aus dem Kind

将孩子的灵魂挤出身体

Diese setzt sich auf den Wind und singt:

他坐在云端上接着唱到:

Komm her, bleib hier

过来,留下吧

Wir sind gut zu dir

我们对你很好

Komm her, bleib hier

过来,留下吧

Wir sind Brüder dir

你我如同兄弟……

多重随机标签

猜你喜欢文章