当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

急 日语一句话翻译 在线等待求解

「この人濡れてるんですけどー。マジうける~」我觉得应该翻译成“这个人虽然被雨淋湿了,但是感觉很享受。”

另外「ビショビショになってトボトボ歩いてたら、周りの人たちの目线が耻ずかしいね」

「ビショビショ」除了“雨连绵不断”的意思以外还有“湿透”的意思。

所以这句话可以翻译成“被雨淋的湿哒哒的我蹒跚的走在街上,周围人投来的目光让我很不好意思。”

个人理解,仅供参考。

多重随机标签

猜你喜欢文章