当前位置:首页 > 培训职业 > 正文

翻译英语口译考试题型,都怎么考

三口综合:

  综合根据教材大家也感觉得到还是比较简单,题目也不难

  1. 篇章听力:正误判断(分别选A,B),speaker介绍自己父亲出生在赞比亚然后去美国读书的概况,后开始种族ge离,父亲就回赞比亚去了,听着特像奥巴马回忆录,当然不是滴哈。

  2. 单句理解选择:也比较简单,记不全题目。了解的盆友都知道这个主要是各种替换+implied meaning。其中有题的选项涉及out of the question/out of question 区别,原文中是beyond reach;还有一个是讲marriage和love的关系,原句大概是Where there is marriage without love, there is love without marriage.经典句式,选项中大概是C, Marriage is not necessarily based on love比较接近。

  3. 阅读3篇我只记得一篇了:(真是短时性记忆啊)

  是2010 Expo中China Pavilion的介绍,第一题涉及是否largest display in history, largest pavilion in Expo之类;第二题问及The Crown of the East由来,原文说是resemblance of a crown,就是形如皇冠。第三题问及建筑灵感来源,斗拱和鼎什么的;第四题问及特点包括historical achievements和modern technology video结合什么的;第五题问及馆内展出展品,问题问的是没有展出的,选项明显是A 因为清明上河图显然不是清代的,A. A Qing Dynasty painting B. The terra cottas C. bronze sculptures D. 忘掉了反正是原文提过的。

  4.完形填空是跟地质有关的,填词都比较简单,没有特别长的,MS最多都没超过3个单词

  介绍美国犹他州的Arch是如何形成的。稍难写的单词可能

能是mingle,最后2个空都是数字2000和less than 1.

  5. 综述讲的是bungee jumping的发展历史。

  从最开始的被*虐女绑个绳子从树上跳下来,而追她的丈夫一命呜呼到牛津一群人的尝试再到三藩市金门大桥和埃菲尔铁塔上的蹦极到一直讲到现代人如何把它做成一个盈利性的运动项目(people would pay for it)

  下午的三口实务就开始小虐了。

  第一个对话是讲的茶文化,比较简单;

  第二个英翻汉是世行行长的各种冠冕堂皇讲话

  第三个汉翻英是某市扶贫工作的boring讲话,涉及6项举措,神马城乡一体化啦,教育啦,医疗,社保啦这一类。

多重随机标签

猜你喜欢文章