“那你想让我怎么做”用日文怎么说
- 培训职业
- 2025-05-06 06:12:04
在日语中,并没有完全对应的说法,或者说,根据前后文会有不同的表达。比如,"する/させることができない" 这个用法或许比较接近。直译为“我怎么也不能让你受苦”,可以表达为“あなたを苦労させることは到底できない”。
具体来说,比如在表达“我舍不得就这么放弃”时,可以翻译为“このまま谛めることはしたくない”。直译为“我不愿意就这么放弃”。
这句话还可以根据不同的语境进行调整,例如:
“我舍不得让你失望”可以表达为“あなたを失望させることは到底できない”。直译为“我怎么也不能让你失望”。
“我舍不得让你难过”可以表达为“あなたを悲しませることは到底できない”。直译为“我怎么也不能让你难过”。
以上这些表达方式,都可以用来表达“舍不得”某人经历某种负面情绪或遭遇困难的意思。
在实际使用中,可以根据具体情境选择最合适的表达方式。
多重随机标签