英语和法语是一个爷爷的吗
- 培训职业
- 2025-08-03 19:01:47
英语前期是跟德语一个爷爷的,都是日耳曼语族的。但作为一个罗曼族诸语研究者,我可以很负责任地告诉你,后期的英语词汇大多数都是从罗曼语族的法语里弄过来的。
附:
英语中来源法语(拉丁语)的词所具有的特点
1.后缀
a)名词
-tion, -sion, -stion结尾的名词源于法语的-tion, -sion, -stion (如 protection discussion question)
-ment结尾的名词源于法语的-ment (如gouvernement développement)
-age结尾的名词源于法语/拉丁语的-age (如 personnage apprentissage)
-ain结尾的名词源于法语的-aine (如 capitaine)
-ance, -ence结尾的名词源于法语的-ance, -ence (如 dormance importance exigence différence)
-(i)ty结尾的名词源于法语的-(i)té (如 cité dignité responsabilité opportunité électricité)
-y, -ie结尾的名词源于法语的-ie (如 technologie bourgeoisie)
-er, -or, -eur结尾的名词源于法语的-eur (如 acteur professeur amateur entrepreneur)
-est结尾的名词源于法语的-êt(e) (如 forêt requête ancêtre)
b)动词
-(e)结尾的动词一般源于法语的-er类动词 (如 préparer préférer réserver approcher)
-ate结尾的动词源于法语的-er类动词(利用意大利语动词过去分词词缀-ato) (如 évaluer évacuer différentier)
-tain结尾的动词源于法语的-tenir类动词 (如 contenir maintenir soutenir)
-end结尾的动词源于法语的-endre (如 dépendre prétendre défendre)
-ke, -ck结尾的动词源于法语的-er类动词里的-quer (如 provoquer évoquer attaquer)
-gate结尾的动词源于法语的-guer (如 intreguer)
-ish结尾的动词源于法语的-ir类动词的第一人称复数动词变位中的-ss-结构 (如 finir polir punir établir)
-mit结尾的动词源于法语的-mettre类动词的过去分词词缀-mis (如 permettre promettre admettre soumettre)
-prise结尾的动词或名词源于法语的-prendre类动词的过去分词词缀-pris(做形容词时加e为阴性) (如 surprendre surpris(e) apprendre entreprise)
-quire结尾的动词源于法语的-quérir (如 requérir acquérir)
c)形容词
-ant, -ent结尾的形容词源于法语的动词现在分词词缀-ant,有些在英语里用-ing表示 (如 excitant intéressant dormant exigeant important différent)
-ee结尾的形容词源于法语的动词过去分词词缀-é(e),一般在英语里用-ed表示 (如 employé déployé)
-al结尾的形容词或名词源于法语的-al (如national International animal)
-(i)c, -(i)que结尾的形容词或名词源于法语的-(i)c, -(i)que (如 public(-que) technique)
-ive结尾的形容词源于法语的-if(阴性变为-ive) (如 natif compréhensif)
-able, -ible结尾的形容词源于法语的-able, -ible (如 responsable confortable probable possible)
-ary, -ory结尾的形容词源于法语的-aire, -oire (如 dictionnaire questionnaire millionnaire victoire obligatoire)
-ous结尾的形容词源于法语的-eux(阴性变为se) (如 sérieux nerveux curieux)
2.前缀
de-, dis-源于法语的dé (如 dégénérer décourager dégoûter disgrâce)
re-源于法语的ré (如 révolution récréation rééducation rédemption)
pre-源于法语的pré- (如 préparation précédent préférence)
in-源于法语的in- (如 inévitable insatisfait inconfortable inutile)
s-源于法语的es-, é- (如 espace esprit étage)
i+首字母双写- (如 illégal irrégulier)
以上为不完全归纳,例子也是举了几个较有特征性的词,也就是说英语里源于法语的词汇还有很多。如果你英语好且想学法语,可以瞬间掌握如此数千词汇。
上一篇
六级多少分算高
多重随机标签