把汉语翻译成日语 [一段话]
- 培训职业
- 2025-05-05 22:14:56
会社の竞争入札についての说明
はじめに、今度の竞争入札について、下记通り说明いたします。
一、今度の竞争入札についての设计方案も、诸君から提供された机械制品のブランドもそれぞれ违いますので、価格差につながりました。
二、当社は国际基准による食品制作流れで、真剣に中国食品卫生法则を守り、今度のプロジェクトを设计します。标准として、提供された制品は品质が一番よく、固く丈夫なものです。机械制品は有名なブランド品及び优良品です。たとえば、イタリアブランド品のイライクス食器洗い机、中国一冷房ブランド品の「星星」冷蔵库、及び「」「」などのブランド品があります。
三、冷冻仓库の设计について、日本の三洋冷冻ユニットを采用し、そして品质が高い板を使い、密度が高いです。普通のブランド品より、コストが20%高くなります。
四、当社が専门的にアフターサービス及び车も手配します。キャッチ设备を使う时つながった问题を効率的に解决できます。お客さんが安心し使えることを保证します。
それから、今度の竞争入札について、当社は下记通り承诺します。
お客様至上及び信用第一という企业理念を持ち、価格を适当に下げりますが、品质が绝対に下げていないです。そして、今度の竞争入札で、品质をほっといて価格を悪意に下げる会社なんてと竞争する必要があれば、当社は信用をつぶさなく、むしろ今度の合作をあきらめます。
最後に、今度の相谈で、当社も既に利益范囲を下げ、心を込めて御社との合作を期待します。当社が合作のチャンスをいただければ、品质を保证し、まじめに契约を履行しベストを作ります。
尽力翻译的,请采纳。希望可以帮上忙。
下一篇
大专可以怎样升到本科
多重随机标签