2016大连二模课外文言文译文岂敢惮行怎么翻译
- 培训职业
- 2025-05-05 10:33:30
“岂敢惮行”逐字释义:
岂敢:哪敢,哪能。惮:畏惧、害怕。行:走路,作为一个过程,充当“行”的宾语。那么,“惮行”即对行路本身感到畏惧、担心、害怕。
岂敢惮行:(我)对于很艰难的行路过程并不畏惧,不担心。
“岂敢惮行”,出自《小雅·緜蛮》,“岂敢惮行,畏不能趋。”意思是,哪里是因路途遥远而心存畏惧,怕的是走得太慢接近不了目的地。
2016大连二模课外文言文划节奏的原句,是韩婴的《韩诗外传》中的句子:
故君子之告人也微,其救人之急也婉。诗曰:“岂敢惮行?畏不能趋。”
大意是:
因而,君子在向人表达意思时言辞大多很隐晦,他们在缓解人的急难时也很婉转。正如《诗经》所说:“是害怕说直话吗?是担心说话太直反而达不到目的。”
上一篇
中专会计高考有哪些科目
下一篇
半脱产查不到学籍验证信息
多重随机标签